logo
Populate the side area with widgets, images, navigation links and whatever else comes to your mind.
18 Northumberland Avenue, London, UK
(+44) 871.075.0336
ouroffice@vangard.com
Follow us
Suivez nous Sophia, réseau belge des études de genre

+32 (0)2 229 38 69

Rue du Méridien 10, 1210 Bruxelles

Actualités

Appel à contributions : Dictionnaire du genre en traduction

Le Dictionnaire du genre en traduction, un projet de l’IRN World Gender, est ouvert à de nouvelles contributions. Lancé le 18 juin 2021, ce Dictionnaire plurilingue et en ligne a pour objectif de contribuer à la compréhension des voyages, des concepts et du brassage des idées concernant le genre, la sexualité et les féminismes dans nombre de langues et de cultures. Il vise à éclairer la façon dont ces notions sont comprises dans des contextes linguistiques, sociaux, politiques et culturels différents, et dont les études de genre se sont développées dans ces contextes divers. Il propose ainsi une cartographie ouverte et non définitive des circulations transnationales des idées dans le champ des études de genre. Les premières notices publiées sont consultables sur le site du Dictionnaire via le lien suivant : https://worldgender.cnrs.fr/

Le Dictionnaire dispose pour l’instant de trois interfaces, en français, anglais et espagnol. Les notices peuvent être écrites dans la langue de votre choix. Néanmoins, si elles sont rédigées dans une langue différente de celles des trois interfaces, elles doivent être accompagnées d’une traduction en français, anglais ou espagnol.

Le format des notices est ouvert : il peut s’agir d’un article (entre 5 000 et 14 000 signes espaces compris), d’un podcast ou d’une vidéo. Il est demandé aux personnes intéressées de soumettre au préalable une proposition qui présente en une dizaine de lignes le contenu de la future notice, son format, les auteur.e.s ainsi que la ou les langues de rédaction. Les propositions collectives (2-5 auteur.e.s de préférence) sont fortement encouragées. Cette proposition sera ensuite examinée pour validation par le comité éditorial du Dictionnaire du genre en traduction. Les notices reçues seront évaluées en double aveugle par des pairs avant publication. Les traductions des notices en plusieurs langues sont également encouragées. 

Merci de bien vouloir envoyer vos propositions avant le 15 septembre (1er AAC) ou avant le 15 décembre (2ème AAC) à l’adresse dictionnairegenre@cnrs.frLes notices devront être rendues au plus tard deux mois après l’acceptation de la proposition.